Ten Minutes of Torahwith
|
|
ויקרא פרק
כג (מג)
לְמַעַן
יֵדְעוּ
דֹרֹתֵיכֶם
כִּי בַסֻּכּוֹת
הוֹשַׁבְתִּי
אֶת בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
בְּהוֹצִיאִי
אוֹתָם
מֵאֶרֶץ
מִצְרָיִם …: Leviticus 23:43 In order that future generations
may know that I caused the Israelite people live in booths when I brought
them out of the land of Egypt, I the LORD your God. |
|
Safra: Rabbi Eliezer says: these were real Succot
(booths). Rabbi Akiva says: These were the clouds
of God’s glory. [i.e. Succot in a metaphysical
sense – they were protected by God.] Rashi: I caused the Israelite
people live in booths. The
clouds of God’s Glory. |
|
QUESTION Why does Rashi choose Rabbi Akiva’s explanation, instead of the simple meaning – that Succot means booths Rashi usually adopts the simple meaning? |
|
|
|
ANSWER
TO LAST WEEK’S QUESTION:
|
|
The way
a person it misled, and the motivation, is different in each example. The
first example - a lie is told to enable a person to marry the women he loves.
The person misleading derives no benefit – he is only trying to help. The
second example - A
person gives bad advice with the aim of harming his fellow. The
third example – a
person gives bad advice with the aim of taking advantage and benefiting from
his fellow’s mistakes. Here the intention is malicious. The
order is according to the intention, which is increasingly evil. |
______________________________________________________________
|
Ten
Minutes of Torah was prepared by Rabbi ·
I endeavour to reply to everyone
who sends their answers to me. ·
Please feel free to forward this
study sheet to anyone who you think might be interested, including all
headers and footers. ·
This study sheet, and archives
of previous study sheets are available at www.tenminutesoftorah.supanet.com . ·
Please send any comments or
questions (including technical questions, or problems you have accessing the
material) to tenminutesoftorah@supanet.com.
|